人々が常に間違える 10 のよくあるフレーズと、それらを正しく言う方法

10 Common Phrases People Constantly Get Wrong, and How to Say Them Right

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

英語は難しい言語です。私たちの「ph」は「f」のように聞こえます。慣用句は意味を持たないことが多い。 (バッグから猫が出てきた?誰が猫を飼っていたのかバッグは?)

同様に、人々が常に使用し、そして間違って使用する一般的な英語表現もたくさんあります。自分は言葉の達人だと思っている人も、「シューイン」の意味がよくわからない人も、これらの一般的なフレーズのいくつかを間違って言ったことがあるかもしれませんが、それを知らなかったのです。

によるとメリアム・ウェブスター、これらの誤ったフレーズの形成は、正しいですが、「エッグコーン」とは呼ばれません。 (さらに驚くべきことに、「エッグコーン」という言葉が私たちの辞書に載ったのは、十分な数の人が「ドングリ」と聞き間違えたり、発音を間違えたりした後でした。)

ここでは、間違いやすい最も一般的なフレーズと、その代わりに何を言えばよいかを見てみましょう。

「あらゆる集中的な目的に」

“For all intensive purposes”

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

「集中的」というと印象的に聞こえるかもしれませんが、この場合の使い方は間違っています。正しい表現は「すべての意図と目的のために」であり、基本的には「本質的に」または「事実上」を意味する表現です。このように考えてください。インテンシブとは「非常に集中している」という意味です。 「すべての高度に集中した目的に」というのは奇妙です。意図は意図と同じです。すべての意図と目的のために?理にかなっています。

「あまり気にしなくてもいいのに」

“I could care less”

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

このフレーズが「本当に気にしていません」という意味であることを考慮すると、正確な表現は間違いなく「私は気にしていません」です。できませんでした不注意。"つまり、私にできるこれ以上の思いやりはありません。私は思いやりのはしごの絶対的な最下位にいます。与えるべき F はゼロです。あなたと言うできたあまり気にしないということは、まあ、あなたはまだ気にしているという意味です。人々はこの問題について議論するのが大好きであることは注目に値します。辞書ですらそれが間違いなのかどうか迷っている

"関係なく"

“Irregardless”

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

ああ、この誤用表現が、辞書によって合法的であるにもかかわらず、「標準的ではない」という地位を与えられていることは、私たちにとってどれほど心を痛めることでしょう(つまり、両方とも「本物の」言葉であるということです)そして物議を醸すポンコツ)。 「regardless」と「irredependent」の誤った組み合わせから生まれ、irregardless は ir-prefix と -less suffix の二重否定を使用します。 1 つで済むのに、なぜ 2 つの否定形を使用するのでしょうか?

構わず言ってください。 「構わずに」という意味です。 Irregardless は「なし」を意味します。それなし尊重する。"はぁ? Ted Talk にご来場いただきありがとうございます。

「お尻に挟んで」

“Nip it in the butt”

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

うーん、実際には後部で何かを噛んだかったのでしょうか、それとも制御不能になる前に早い段階で止めたかったのでしょうか?おそらく両方でしょう。しかし、後者のみの場合、正しい表現は「挟み込む」です。つぼみ。」のように、つぼみが完全な花に成長するのを阻止するための措置を講じます。物事が始まる前にシャットダウンする。それについては問題ありません。

「違うタクトをとってください」

“Take a different tact”

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

「機転」とは、相手の気持ちを傷つけずに、繊細に物事を言うことを指します。これはそうではありません。正しい表現は「take a another tack」です。これは、コースを変更して、別の方法や新しいアプローチを試すことを意味します。これはセーリングの世界に由来しており、「タック」とはボートを新しい方向に突然方向転換することを意味します。 (関連ニュース:「別の道を歩む」もそうではありません。)

「360度をやってみよう」

“Do a 360"

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

新しい方向に進むことについて、人々はよく「自分の意見を覆したり、やろうとしたことの反対をしたことを示すために 360 度回転した」と言います。しかし、円を 360 度回転させるのは、満杯ターンして、開始した場所に正確に着陸します。正しい表現は「180をする」です。円を描いて 180 度回転すると、開始位置とは反対の位置に移動します。おそらくそれが言いたかったことですよね?

「できるだろう/すべきだろう/そうするだろう」

“Could of/Should of/Would of”

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

確かに、これは本当に正しい対応物のように聞こえます—可能性があります持っているそしてすべきです持っている。特に、「d」と「v」の音を一緒に省略したり (「could've」) 省略したりする場合です。ただし、仕事の一環として電子メールでコミュニケーションをとる人は注意してください。「~できる可能性がある」または「~すべき」と書くと、信頼性が損なわれる可能性があります。覚えておいてください、私たちは可能性のあることについて話しているのです持っている起こった。

「さらに悪くなったら」

“If worse comes to worse”

クレジット: Shutterstock - Shutterstock

さらに悪化したとき、あなたには何が得られますか?最悪!このフレーズでは、比較形容詞 (X は Y より悪い) から、品質の上限 (この場合は下限) を伝える最上級形容詞 (ここでの品質は悪さ) に移行しています。表現は次のとおりです。最悪。"のように、最悪事が起こる。

(そして、私たちがここにいる間、それは最悪のシナリオであって、最悪のシナリオではありません。)

“早い者勝ち”

People standing in line to buy tickets

クレジット: guruXOX - Shutterstock

さて、最初に到着した人が最初の人であることを示すつもりだった場合、給仕他の皆さんにとっては、上記のフレーズは意味が通じるでしょう。しかし、この表現が意味するのはそういうことではありません。ここで言われているのは、最初に到着した(または申請した)人が最初の人になるということです奉仕しました。つまり 来た順に対応されますしたがって、正しい表現は「早い者勝ち」です。

「ワンワンワールド」

Two small dogs baring their teeth at each other playfully

クレジット: Alexander Jitarev - Shutterstock

スヌープは同意しないかもしれないが、犬を飼うような世界は実際には存在しない。 「犬」食べるしかし、「犬」の世界は、人々が成功するためにはたとえ他人に不利益をもたらすことであっても何でもする世界を暗示しています。まさに野良犬と同じ。

さあ、これらの絶妙に正しいフレーズをチャンピオンのように使ってみましょう。リストを均等に作成し、不快感の問題を摘み取りましょう。