あなたが言語を話さないときに外国で通過する方法


あなたがスーパーブレインを持っていない限り、あなたはおそらく別の国を訪れるたびにまったく新しい言語を学ぶことはないでしょう。しかし、アーセナルに適切なツールがあれば、それを手に入れることができます。あなたが母国語を理解していないときに生き残る方法は次のとおりです。

ギャップを埋めるには、単なるフレーズの本以上のものに頼る必要があります。英語の話者から観光を期待する多くの国や主要都市(これを読んでいる場合は、あなたはあなたがそうであると思います)はやや英語に優しいです。私は最近、言語を知らずに日本で1週間過ごしました。これが私の旅行中に学んだことです。

最も有用な言語のいくつかは普遍的です

母国語を話さないことはすぐに圧倒されます。すべてが異質のように見えますが、あなたの最初の仮定は、あなたが言いたいことを誰も理解しないということです。しかし、これはまったく真実ではありません!彼らはしばしば多くを理解することができます - あなたが使用する言葉ではありません。多くの「言語」は普遍的です。

ポインティングは話すよりも便利です

これは、一度に最も多くの情報を伝える最も単純なジェスチャーです。アイテムに人の注意が必要な場合は、「おいしいライスボールの1つを買ってもらえますか?」私は日本で1時間あたり少なくとも3ダースを注文しました(食べ物はおいしいです、私を判断しないでください)、「カレー」の日本語の言葉をスクランブルする必要はありませんでした。

ポインティングもメニューだけではありません。あるとき、私たちは特定の地下鉄駅に到達しようとしていましたが、マシンからチケットを入手する方法がわかりませんでした。親切な通行人が私たちを助けようとしました。彼は英語を話せませんでしたが、私は自分の電話に行きたい場所を指すことができました。その後、彼は目的地(もちろん日本語で書かれている)と運賃額を含む運賃マップのスポットを指しました。そこから、マップには場所を表示するだけでなく、価格を表示していることがわかりました。私たちが駅番号だと思っていたのは、実際にはさまざまな場所に行くためのコストでした。

私たちはそれを読むことができなかったので地図を償却しましたが、この男は私たちがどこに行く必要があるかを私たちに示しただけでなく、システム全体がどのように機能するかを理解するのを助けました。私たちは情報を持っていました、私たちはどこを見るべきかわかりませんでした。ポインティングは、私たちをそこに連れて行ったロゼッタの石でした。もちろん、そこに着く前にジェスチャーを必ず読んでください。 Smarter Travelがお勧めしているように、他の国で使用する前に、ジェスチャーが何を意味するかを確認する必要があります。

手のジェスチャーはほぼ普遍的に理解されています。ただし、シャレードの演奏を開始する前に、共通のジェスチャーの地元の意味を学びます。たとえば、ブルガリアでは、うなずきはいいえを意味し、頭を振ることはイエスを意味します。イークス!事前に地元のジェスチャーを検索して、水をジェスチャーしようとしているときにウェイトレスをs辱していないことを確認してください。

ポインティングが普遍的に理解されていても、どうやってあなたは重要なことを指摘します。一部の国では、単一の指のポイントを受け入れますが、他の国は手を使わないと気分を害します。場合によっては、4本指のポイントは、単一の指とは異なるものを意味します。旅行前に訪れている国の税関を必ずチェックしてください。

数学はすべての言語で同じです

数学は、私たちが持っている最も普遍的な言語の1つです。地球上のどこでも2 + 2 = 4だけでなく、ほとんどの国が使用していますヒンドゥー教の数字システム(そして、この文の数学の問題を理解した場合、あなたもそうします)。 0〜9文字を使用していない珍しい場所にいる場合でも、まったく新しい話された言語を学ぶよりも、数の10のシンボルを記憶する方がはるかに簡単です。

数字に依存すると、「A」のような驚くほど複雑な舌の問題がたくさんあります。 「コークスが欲しい」のように。英語では、「a」という言葉は主題を示しますが、それは量を示します:1つのコーラ。ただし、多くの言語では、たとえあなたがそれを話したとしても、このタイプの数量確認が組み込まれていません。疑わしい場合は、数字を示すだけです。

GPSを使用します(オフラインマップをダウンロードします)

言語を話さないことは、あなたが海外に直面する唯一の問題ではありません。また、おそらくサインを読むことができません。あなたがいる国があなたの母国語と同じアルファベットを使用していない場合、これはさらに悪化します。幸いなことに、GPSはどこでも機能します(提供されます付随するマップをダウンロードするインターネットがあります)。

日本にいる間、GPSを持つことは、回避するための最も重要なツールであることがわかりました。着陸するとすぐに、空港Wi-Fiを使用して、ホテルの道順を検索しました。私は旅全体でインターネットを失いましたが、方向はキャッシュされました。ほとんどのステーションは英語ではなかったので、停止を数えなければなりませんでした(もう一度、数学!)。

これは明らかに21世紀の可能性です。英語の兆候のおかげで、私たちはまだ地下鉄をナビゲートすることができました(または、以前の親しみが私たちにどのように見せたかを示した後の日本の兆候でさえも)、私たちは決して失われませんでした。東京がどれほど大きいか、そして私が知っている日本語がどれほど少ないかを考えると、これは印象的です。 Googleマップである限りあなたの国に存在します、おそらく、一般的なフレーズの本よりも、パッキングリストではわずかに高いはずです。

あなたがそれらを正しく使用するなら、言語翻訳者は十分に良いです

Google Translateのようなアプリは、文法のニュアンスに少しがらくたであるために悪いラップを取得します。しかし、それらは実際にはめちゃくちゃ良いです...あなたがそれらを適切に使用するなら。私が去る前に、私はダウンロードしましたAndroidアプリそして日本語のパックオフライン翻訳。誰かが私に話しかけたいと思ったときはいつでもこれを使用することを期待していました。

結局のところ、これはひどい考えでした。質問をするたびに誰かの顔に電話をかけることは、直感的ではなく、おそらく攻撃的ではありませんでした。しかし、私はそれをフレーズブックとして使用しました。 「ありがとう」、「バスルームはどこですか?」などのフレーズを保存しました。私のホバークラフトはウナギでいっぱいです」迅速な参照のため。最終的に私はそれらを暗記することができましたが、アプリにそれらを置くことは便利でした。もちろん、精度に関する通常の免責事項はまだ適用されます。絶対的な基本よりも複雑なものについては、実際のフレーズブックまたはネイティブスピーカーのいずれかを再確認してください。ただし、私の経験では、フレーズを日本語に翻訳してから、その翻訳で逆翻訳機能を使用して正しい文を取り戻すことができれば、ネイティブスピーカーが理解するのに十分近い傾向がありました。

しかし、より役立つのは画像翻訳でした。インターネットにアクセスできる場合は、テキストの写真を撮って別の言語に翻訳することができます(または場合によっては完全に画像をスキップします)。それはあなたに正確な翻訳を与えませんが、それは観光客の仕事には十分です。

これはその時の1つです実際には十分です。携帯電話が脳に完全に翻訳されたフレーズを送信できる時点ではありませんが、言語の言葉を話さない場合、「新鮮な調理済みのサーモン」と「わずかにくしゃくしゃになったグラフペーパー」の違いはわかりません。いくつかの言葉でさえどれほど役に立つかに驚くでしょう。

エチケットと礼儀はあなたに多くのトラブルを救うでしょう

これが便利なヒントです:あなたは台無しにするつもりです。どれだけ準備をしようとしても、何を言うべきかわからない、または偶然にすべきでないことをする状況に遭遇するでしょう。これらの例では、あなたを救うことができるのは1つだけで、アプリではありません。それは礼儀です。

礼儀は、あなたを助けるためにそこにいる人々の中で最高のものを引き出すのに役立ちます、言語の壁がなくても。 「ごめんなさい」や「すみません」のようなことを言う方法を学ぶことを優先事項にしてください。私が去ったとき、私は「トイレはどこにあるの?」というフレーズを使うことを期待していました。そして、それを私のフレーズブックに追加しました。しかし、私が行ったところはどこでも、兆候や常識のいずれかが私にバスルームがどこにあるかを示しました。まだ、 "すみません混雑した店を移動しようとするとき、日常のフレーズになりました。私の大きな愚かなアメリカ人の体を群衆の中で強制するよりも、丁寧に通り抜けるように頼むことは、生産的でした。

私のグループはまた、「」のような簡単なフレーズを言うことを主張しました美味しい」レストランで、またはありがとうトランザクションの後。これらは、アプリでさえ翻訳できる単純なものですが、私たちが言ったという単なる事実は、しばしば笑顔でより熱心になったことを語ったものをもたらしました。もちろん、彼らが何を言っているのか分かりませんでした。おそらく、彼らは私たちのアクセントが愛らしいほど凶悪だと思ったのでしょう。しかし、努力をして敬意を払うことで、私たちはもっと多くの人々が私たちの道を見つけるのを喜んで助けようとしていることがわかりました。

私は、日本が本質的に礼儀正しく、敬意を払った社会を持っているので、おそらく傷つけられなかったと言われました。しかし、ほとんどの人は、文化に関係なく、一般的に他の人がジャークの代わりにいいときに好きです。あなたが旅行するとき、あなたは他の誰かの家にいることに留意してください。テレビで見たその場所を最終的に見たり、インターネットで読んだりすることができるのはあなたにとって斬新かもしれませんが、他の誰かの日常生活の小さなスライバーを手に入れただけです。少し謙虚さと多くの敬意を持って出かけると、あなたはうまくやるべきです。

写真byダニー・チュー