英語は常に進化しており、新しい単語やフレーズが感染症のように私たちの間で広がり、私たちは何かを聞いて、それを言います。問題は、私たちはそうすべきかどうかを常に悩むわけではないということです。そのため、一部の屈辱的で憎悪的な表現の本来の意味は、時間の経過とともに失われます。ここでは広く使用されている例をいくつか紹介します。
「ジップ」または「ジップド」または「ジップ」または「ジップド」
これは、現代の言葉ではだまされる、騙される、利用されることを意味しますが、非常に特定の一部の人々を非常に否定的な意味で指します。この言葉は、ロマの人々を表現するためにしばしば不適切かつ不正確に使用される、すでに攻撃的な用語「ジプシー」に由来しています。ロマ人がインドからヨーロッパに移住したとき、肌の色が黒いためエジプト人と間違われました。そのため彼らは「ジプシー」と呼ばれていました。途中のどこかで、人々はすべての「ジプシー」は泥棒や詐欺師であると結論付けたため、「ジプド」という用語が生まれました。
「できないこと」と「久しぶり」
このページにあるすべての表現の中で、おそらくあなたも一度は言ったことがあるでしょう。このリストに一見無害なフレーズが含まれていることは驚くかもしれませんが、実際には意地悪な嘲笑から生まれています。 20世紀初頭、「無理です」やその他の片言の英語フレーズは、中国人移民や他のESLの人々がどのようにコミュニケーションを取ろうとしているかをからかう方法でした。「お久しぶりです」も同様です。これはネイティブアメリカンのピジン英語の発話パターンを嘲笑するために使用されました。
「水田ワゴン」
これは、複数の逮捕者を乗せることができる大型の警察車両を指す一般的な用語です。通常、大規模な集会やイベントの周りでそれらを見かけます。この用語の「パディ」の部分にまだピンと来ていない方のために説明します(「パディ」はアイルランド人を指す半ば軽蔑的な俗語です)。「パディワゴン」はアイルランド系の人を否定的な意味で指します。おそらくこの用語は20世紀初頭または19世紀後半のアメリカで、2つの理由のいずれかで誕生しました。。当時の警察官の多くがアイルランド系で、ワゴン車を運転していたためか、あるいは、非常に多くのアイルランド系の人が荷物を積んでいたためである可能性が高い。の中へあのワゴンたち。
「予約を取り消します」
今日、人々は、期待されていることから逸脱している人を表現するためにこのフレーズを使います。基本的に、あなたがやるべきことをしていない場合、誰かがあなたに「あなたは今予約を受け付けていません」と言うかもしれません。しかし、19 世紀には、それはまったく異なる特定の意味を持っていました。NPRのキー・マレスキー氏が解説、このフレーズは文字通り、ネイティブアメリカンが米国政府の厳格な規則を破り、適切な権限なしに指定された保留地を離れることを指しました。地元当局は、「現在、権限なく居留地の外に住むインディアンはいない」とか、「居留地外に住んでいるインディアンの一団を発見し、逮捕するつもりだ」などの内容の電報を送っていた。
「幸福」
この言葉は、誰かを傲慢または傲慢であると形容するのによく使われます(「私たちを褒めるな」など)が、この言葉にはかなり憂慮すべき歴史があります。もともとは人種差別用語アメリカ南部で、自分の立場を知らなかった黒人を表すために使用されます。これは通常、2 単語の記述子の一部であり、ご自身で推測できると思います。
「盗賊」
この言葉は州よりもイギリスでよく聞かれる可能性が高く、イギリスでは完全に呪いの言葉ですが、それでも知っておく価値はあります。言葉「ブルガルス」と呼ばれる中世の異端宗教宗派に由来します。ソドミーを実践した人。時間が経つにつれて、この用語は「ブルガー」、そして「バガー」へと変化しました。本質的に、この言葉は「ブルガリアの男色人」を意味します。
「川に売られた」
人々は「あなたは私を川に売ったんだ!」というようなことを言います。彼らがめちゃくちゃになったとき。このフレーズは現在、誰かが利用されたときのように、だまされたり裏切られたりすることを意味します。しかし、この言葉の起源は、19世紀アメリカの奴隷貿易に結びついています。奴隷所有者はしばしば問題のある奴隷(通常は男性)を売り飛ばしました。文字通り彼らをミシシッピ川に流します、より厳しい条件の農園へ。それで、「あなたは私を川に売ったんだ!」と言ったとき、あなたは「あなたは私を行儀の悪い奴隷のように扱っている」と言っています、それは間違いなくそうですない正確な。
これらの表現がもともと人種差別的なものであることを知らず、過去に使用したことがあったとしても、大丈夫です。しかし、もうわかったので、自分の言葉を再考し、これらの感情を表現する新しい方法を見つけてください。さらに良いのは、これを思い出させて、将来自分が何を言うかを常に考えておくことだと考えてください。聞いたことを繰り返す前に、専門用語について自分で調べて、口から出て指から流れる言葉を理解したいという欲求を養いましょう。